El Convivio


PORTADAEs una obra de prosa y verso mixta de argumento filosófico-doctrinal, escrito por Dante en un período en el comienzo de su exilio (probablemente alrededor de 1304 a 1308): el diseño original de la obra involucrada en quince tratado prosa vernácula, una introductoria y otros catorce comentario a tantas canciones doctrinales compuestos por el autor en los años anteriores. Dante no terminó el trabajo y la dejó inconclusa tras Tratado IV, probablemente para dedicarse a la composición de la Comedia . El título significa literalmente “fiesta” y alude a la voluntad del autor de lectores imbandire a través de la sabiduría de la comida representado por las canciones, mientras que el pan es hecho por el comentario en prosa.

La ambición de Dante era crear una vasta obra enciclopédica, nos ocupamos de todas las cuestiones de conocimiento y así demostrar su conocimiento y su habilidad literaria de redimir su condición de exilio. Se plantea la labor de los estudios filosóficos que Dante se dedicó en los años siguientes a la muerte de Beatrice , como él mismo afirma en la aplicación del Tratado (en la que, entre otras cosas, reinterpreta la alegórica amable mujer había mencionado en la Vita Nuova , declarando que era nada más que una alegoría filosofía). Dante dice en el Tratado de estar en el extremo de la mesa los verdaderos estudiosos de la que recoge las migajas, por lo que es su intención de compartir la riqueza de conocimientos con otros lectores mediante la comunicación de sus conclusiones: por lo tanto, la elección de la lengua vernácula como lengua de ‘ trabajo, ya que el público destinatario es el italiano, educado pero no especializado, que consta de clase media alta y alta burguesía, entonces no necesariamente ser capaz de entender el latín.

El Tratado

Se compone de trece capítulos y es el prólogo de la obra entera: Dante declara su propósito y muestra la estructura general del Convivio , lo que justifica el título y explicar la metáfora de la comida y la fiesta en que se apoya. El autor afirma que el público objetivo no es sólo los especialistas, sino que se compone de todos aquellos lectores que quieren saber y tienen un alma noble, hombres y mujeres que por diversas razones aún no han podido acercarse a los estudios filosóficos. De ahí la elección de la lengua vernácula, por primera vez utilizado por Dante en una obra de amor y no el argumento doctrinal: la elección se defendía con pasión por el autor, que es compatible con varios temas entre los que la consideración de que el lenguaje es vulgar viva, con características estilísticas y expresivas desconocidos a América (por Dante considera una lengua artificial, que es, por otra parte, es imposible llegar a una amplia audiencia), un sol intención de iluminar a los que están en tinieblas.

Tratado II

Se dedica a comentar sobre la canción que usted es inteligente, el tercer cielo se mueven : Dante explica las primeras circunstancias biográficas en la que la ópera fue compuesta, o el período posterior a la muerte de Beatriz en la que buscó consuelo en el estudio de la filosofía (especialmente la lectura de Cicerón y Boecio ), a continuación, reinterpreta la mujer gentil que se mencionó en capítulos. XXXV-XXXIX de nueva vida como una alegoría de la filosofía, por lo que el material narrativo de calumnias juventud se revisa y actualiza. Sobre esta base se juega el comentario y la interpretación de la canción, tejiendo un elogio apasionado de la filosofía y el estudio de los asuntos doctrinales.

Tratado III

Es un comentario sobre la canción Love, que mi mente piensa , la misma melodía por Casella en Canto II del Purgatorio y también conectado a la figura de la mujer dulce , según el stilnovistica poético exaltado de “alabanza”. Al igual que en Tratado II, incluso aquí Dante realiza numerosas digresiones científica, filosófica, teológica.

Tratado IV

La canción ha comentado Los dulces rimas de amor I ‘Solia , que se extiende por treinta capítulos con una duplicación exacta en comparación con los dos tratados anteriores, tanto de quince capítulos. Dante deja el biográfica tema-amoroso, frente a una elaboración de una estrictamente teórico más: el tema central es la definición de la nobleza, que es la de la mente y no de la sangre (de acuerdo con el famoso motivo stilnovisti) por lo que es una especie de regalo divina, de la que el destinatario debe hacerse digno con la conducta virtuosa por expreso en la vida política y civil. El tema social, se funde con la política, como Dante exalta el concepto de la monarquía universal representada históricamente por el Imperio Romano y luego el Santo Imperio Romano, entonces querida por el plan providencial de Dios a través de la historia de Eneas , la fundación de Roma y el Papado (la misma visión retornará, con alguna corrección, en la Comedia y la monarquía ).

Estilo y prosa de Convivio

Hay varias fuentes y modelos que Dante se refiere en la composición de esta obra, que tuvo que depender, al menos en intención, su reputación en los años siguientes: en primer lugar los filósofos paganos cuya lectura se dedicó con avidez antes del exilio, incluyendo estaban Aristóteles y Cicerón y Boecio ya mencionados, además de, por supuesto, los autores cristianos (incluso si el trabajo se hace sentir la sobreestimación de la especulación filosófica y de la razón humana, a expensas de la teología: lo que se ha interpretado como debido a la llamada “perversión” Moral de Dante, la OAMI se queja por Beatrice en Canto XXX del Purgatorio y origen, tal vez, la pérdida en el bosque oscuro ). Una deuda de Dante es innegable, incluso a la tradición medieval de la literatura didáctica, a partir de las obras de Brunetto Latini como Trésor (lenguaje d ‘ oïl ) y Tesoretto , así como a Razos de poetas provenzales con los que explican la importancia de sus poemas . y comentado La prosa del Convivio es el resultado de esta investigación y doctrinal representa una apuesta segura en un intento de usar la lengua vernácula para escribir una obra de tan alto compromiso intelectual: el estilo es muy alta y el vulgar muestra una vitalidad y una ‘eficacia que hubiera sido impensable en latín medieval, de la que todavía atrae el equilibrio de la composición, la lúcida claridad, complejidad sintáctica y la simetría. Dante fundada en cierto sentido, la “prosa filosófica en lengua vernácula” (como se define Segre) y enriquecida con el uso frecuente de símiles y metáforas para dar sustancia a sus argumentos y pruebas, incluso a los de una más puramente teórica.

¡Click aquí para regresar a la página de inicio del blog!

Anuncios