Infierno, Canto II


DG Rossetti, Beata Beatrix

DG Rossetti, Beata Beatrix

“? … Pero como yo te recojo O quién? Lo concede
hago no Eneas, no tengo Paulo;
me digno de ella, ni yo ni otros ‘l creo … “

“… Entre los que estaba yo que están en suspenso
y una mujer me llamó, feliz y hermosa,

por lo que a mí comando … “

Ah una lamentable que me rescató!
Y usted cortés, ch’ubidisti pronto
las palabras verdaderas que entregaron!

Tema de la Canción

Dudas de Dante sobre el viaje. Virgilio explica que Beatrice lo visitó en el limbo y fue a su vez envió a la Virgen y Santa Lucía . Dante es consolado. Es la noche del viernes 8 de abril (o el 25 de marzo) de 1300.

Prefacio del Cántico (1-9)

La noche está cayendo y Dante, a raíz de Virgilio por el camino que les llevará a la puerta del infierno , es el único que se está preparando para un camino lleno de dificultades, mientras que todas las otras criaturas mienten. El poeta invoca la ayuda de las Musas , para ayudarle a recordar lo que vio durante su viaje.

Las dudas de Dante (10-42)

A. Rublev icono de St. Paul

A. Rublev icono de St. Paul

Dante vuelve a Virgilio y expresa todas sus dudas acerca de la empresa que se va a tratar. Recuerde que el mismo Virgilio cantó de Eneas , quien fue el protagonista de un descenso a los infiernos cuando aún estaba vivo, a pesar de que habría contribuido a la fundación de Roma , el centro del imperio romano y luego sede del papado, por lo que no es de extrañar que Dios ha concedido tal privilegio. Incluso St. Paul hizo un viaje en el mundo del más allá, con el fin de corroborar la creencia en la religión cristiana de la que fue un apóstol celoso. Pero Dante es Eneas, ni St. Paul, quien le dio a emprender un viaje así? Luego cambió de opinión y quiere retirarse de la conexión que ha tenido tanta confianza en el final de la canción anterior.


La historia de Virgilio: el encuentro con Beatriz (43-74)

Virgilio responde acusando a Dante de cobardía, rinfacciandogli miedo como una bestia que se asusta al ver su propia sombra. Para convencerlo de la necesidad de hacer el viaje, le dice que envió a su rescate: estaba en el limbo , suspendida entre las almas, cuando se le apareció el alma de una mujer hermosa, con los ojos brillando como una estrella y que habló con una voz dulce, hasta el punto de que él le pidió que le manda lo que él quería. La mujer se había vuelto a él como el más grande poeta vivido alguna vez y le pidió que rescatar a Dante, el hombre al que había amado tan desinteresado: Dante estaba luchando con las tres ferias y estaba a punto de dar la vuelta por el miedo, entonces la ayuda de Virgil era muy necesario. La mujer se presentó como Beatrice y dice que es del cielo.

La historia de Beatriz: las tres mujeres bendecidas (75-120)

Virgilio dijo que había pedido a Beatrice porque tenía miedo de ir al infierno, en medio de las almas condenadas. La mujer respondió que, siendo bendecido, él no tiene por qué temer la miseria de los condenados, ya que pueden hacerle daño. En el cielo de la Virgen fue trasladada a la idea de que Dante corrigió peligros en el desierto , y había dado instrucciones a Santa Lucía para intervenir en su favor. Lucía había vuelto a Beatriz, que estaba sentado al lado del banco de Rachel , y había explicado que Dante, el hombre que amaba, estaba luchando con la muerte arrastrado por el pecado. Beatrice había sido tan rápido dejar el cielo y vino a buscar la ayuda de Virgilio había terminado su historia de llorar, que había empujado el poeta latino corrió hacia el bosque para traerla a rescatar a Dante.

La exhortación de Virgilio (121-142)

G. Doré, Virgilio y Beatriz

G. Doré, Virgilio y Beatriz

Terminó su historia, Virgilio vuelve de nuevo a Dante alentarlo a superar sus dudas. Se basa en el hecho de que las tres mujeres benditas (María, Lucía y Beatrice ella misma) cargo de él en el cielo, así que debe superar su miedo y recuperar la fuerza y ​​el coraje. Las palabras de Virgilio tienen su efecto: Dante se fortalece al igual que las flores que la helada noche ha cerrado y reabierto por el sol de la mañana. El poeta vuelve a Virgilio y gracias por responder con prontitud a la llamada de Beatriz, y acogiendo con satisfacción el hecho de que la mujer se toma en serio su terrenal. Ahora Dante está de vuelta al propósito inicial: Virgil favor, continúe para guiarlo, luego sigue con renovado entusiasmo.


Interpretación general

El Canto II es en realidad la primera del Cántico y es por eso que se abre con el prefacio, o la enunciación del tema y la invocación a las musas que ayudarán en la historia del viaje de Dante hizo Underworld: en comparación con el prefacio de los otros dos los Cantares, más ancho y con la apelación a Calliope ( Purgatorio. , I , 1-12) y Apolo ( Par ., I , 1-36), aquí Dante se limita a referirse genéricamente asistencia de Muse, pretende ser una personificación de Dios como Apolo, y de manifestar la intención de describir con veracidad la certeza de lo visto durante el viaje. El atardecer y el anochecer dan a luz en el nuevo poeta dudas, que no duda en expresar su guía Virgilio.
Dante no se siente a la altura del que conoce y cita ejemplos de Eneas y St. Paul, ambos protagonistas de un viaje en el más allá (Enea había descendido a los infiernos a hablar con su padre Anquises , según ha explicado el propio Virgilio en el libro VI de la ” Eneida , mientras que Pablo había sido secuestrado en el Cielo III , como se narra en II Cor ., XII, 2-4 ). Son dos figuras centrales en la tradición clásica-cristiana, como Enea está relacionado con la eventual fundación de Roma, el futuro centro del Imperio Romano y destinado a diventatare sede del Papado, mientras que St. Paul el apóstol es que más que cualquier otro ayudó a difundir El cristianismo en el mundo y para establecer las primeras bases teológicas, entre otro protagonista de un paralelismo con la figura de Dante, que se hará más y más evidente sobre todo hacia el final del tercer canto (cfr., en particular los Cantos XV , XXVI y XXVIII de Paraíso ). Dante fue realmente elegido por la gracia divina para la alta tarea de ir Underworld vivo y el informe, una vez de vuelta en la Tierra, todo lo que vi (como el antepasado Cacciaguida le explique en Canto XVII de Paradiso ) en virtud de un privilegio que proviene de sus méritos intelectuales y poética, pero en este momento la comparación con los dos modelos anteriores le llena de miedo y le causa a retirarse de la forma en que el final de la Canto anterior había tomado con exceso de confianza. El temor es que el viaje de Dante en la otra vida es una locura , no está autorizado por la voluntad divina, y por lo tanto un presagio de peligros en el plan de la salvación, en la que es tal vez el reconocimiento de una referencia a la llamada “perversión” del poeta que lo llevó a alejarse en el bosque oscuro (en este sentido véase la Guía de Canto XXVI de ‘ Inferno y XXX del Purgatorio ). Virgilio lo acusa de cobardía de inmediato y lo compara con una bestia que se sintió ofendido a los peligros inconsistentes, ya que su viaje es buscado por Dios y por lo tanto el poeta no tiene nada que temer: para convencerlo de este poeta latino comienza un largo flash-back , en el que recuerda su encuentro en el limbo con Beatriz, que es evidente que se debe interpretar como una alegoría de la gracia y reveló la teología, sin la donde la ayuda es imposible para el hombre para alcanzar la salvación eterna (de hecho Virgilio, alegoría de la razón natural de los antiguos filósofos, Dante sólo conducen a la cumbre del Jardín del Edén , a desaparecer con la llegada de Beatrice, como ya se ha mencionado en el Canto I ). La mujer se describe con atributos típicos de la mujer-ángel Stilnovo y Virgilio se relaciona el discurso con el que le pide que rescatar a Dante, una especie de suasoria clásico con un montón de captatio benevolentiae : ella le alaba por sus méritos como poeta y fama dure hasta el final de los tiempos, a continuación, se describen los peligros encontrados por Dante en el bosque en el que se detuvo en su camino desde las tres ferias, ya que sabemos que simbolizan las tres disposiciones que impiden al hombre pecador en su camino a la redención. Parece que Beatrice, que viene específicamente del Cielo para invocar la ayuda en favor de su amigo Dante, y pide la intervención de Virgilio con su discurso adornado , luego con la ayuda de su poesía y sus habilidades retóricas, prometiendo finalmente para alabar al antiguo poeta con Dios, cuando regresó a su presencia. El episodio tiene un importante significado alegórico, ya que deja claro que el viaje de Dante, sí, como una guía de la razón natural, sino que está sujeta a la gracia santificante que está representado por Beatriz y sin que cada camino de la purificación moral pretende a fallar; No es sorprendente que Virgilio saluda Beatrice como la mujer a través de la que sólo la especie humana puede elevarse por encima del mundo mundano y lo sublunar, entonces como las virtudes   que puede conducir al hombre a la salvación eterna (como la teología revelada, de hecho, Beatrice Dante dará lugar a la posesión de las tres virtudes teologales, desconocidos a Virgilio como pagano y relegados en el limbo).Lo mismo Beatrice opera un retroceso relatando el hecho de que Santa Lucía, a su vez, enviado por la Virgen María, había instado a guardar Dante (a comentaristas lgunos han visto una alegoría incluso en estas dos cifras, que indican, respectivamente, la gracia y esclarecedor gracia preveniente): Lucía seguía siendo un santo que Dante debía consagrarse como protector de vista, como el poeta había sufrido un grave de los ojos, como él mismo dice en Convivio (III, 9, 15-16). En cualquier caso, en la historia de Beatrice parece claro que el viaje de Dante es querida por Dios y “cadena” de tres mujeres bendecidas enfatiza el hecho de que su camino está lejos de las multitudes , ya que su destino es el objeto de más ansiosa solicitud por nada menos que la Virgen, contra la que Dante se manifiesta una religión en particular (ver. Par ., XXIII , 88-90 y XXXIII , 1-39). El amor de Beatrice para el poeta la llevó a abandonar inmediatamente su asiento bendita y abajo incluso en el infierno, aunque ella explicar a Virgilio que este lugar no se puede asustarla como incapaces de causarle un daño (es una referencia al miedo inconsistente Dante, cuya temores no tienen razón de ser), y la mujer que termina su sentido discurso frente a los ojos del poeta latino atenuado por las lágrimas, lo que provocó que llegara tan pronto como sea posible para ayudar a Dante. El recuerdo de Virgilio y, sobre todo, el recuerdo de Beatriz de Dante tiene un efecto inmediato, por lo que el poeta reza a su maestro continuar inmediatamente el viaje, como una flor que noche fría se ha cerrado y reabrirá sus puertas en el primer semáforo mañana (el símil es el reverso de la hora del día, ya que la Tierra está disminuyendo la oscuridad): esto va a suceder en otras ocasiones, cuando Dante se tomará por las dudas o desanimar por las dificultades del camino, especialmente en el camino hacia abajo hasta ‘ Infierno, sino también (como veremos más adelante) durante el arduo ascenso del Purgatorio, cuando Virgilio en la mayoría de circunstancias posponer el discípulo a las explicaciones más exactas y precisas de Beatriz que le esperaban en la cima de la montaña .

Notas y pasajes polémicos

El vv. 1-3 Virgil eco algunos pasos, como Aen ., III, 147 ( Nox erat, et Terris somnus animalia habebat ), sino también IV, 522-528, VIII, 26-27, y así sucesivamente. El v. 13 indica que el padre Enea Silvio, su hijo de Lavinia. El adversario de todo mal (v. 16) es, por supuesto Dios.

En el v. 18 y ‘el que’ s que están sujetas a pensar y decir que Eneas, como persona y como un mérito, no parece indigno de haber recibido el privilegio de bajar a los infiernos.
El mayor Pedro (v. 24) es San Pedro , primer Papa, y su sucesor   es el Papa que tiene su sede en Roma.
Las vas de elección (v. 28) es St. Paul, como se define en la Ley. Ap. , IX, 15 (el término significa literalmente “instrumento de elección”). El viaje al cielo lo que se refiere Dante es narrada por el propio Pablo en II Cor. , XII, 2-4, donde dice que el santo estaba en trance y condujo hasta el tercer cielo. En el v. 35 Me temo que … no   significa “Temo” y edifica la América ( Timeo que ;.. cfr v 64). En el v. 44 sombras , sustantivo, es la rima equívoca con sombra verbo (v. 48). Algunos comentaristas piensan que el v. 55 Virgil quiere decir que los ojos de Beatrice brillan más que la “diana estrella”, la de Venus, pero tal vez se trata de una referencia general. Para la expresión, ver. Cavalcanti , XLVI, vv. 1-2: En una arboleda situada ‘Pasturella / más de la estrella – hermosa, me’ opinión .

En el v. 60 ahora es sin duda un adjetivo, no el verbo dirección opuesta (algunos mss. leer movimiento en lugar de el mundo ). Beatrice significa que la fama de Virgil va a durar todo el tiempo que dure el mundo.
El v. 61 ( mi amigo, y no de la fortuna ) significa uno que me amó desinteresado , no por razones relacionadas con los materiales fortuna (suerte). El cielo que menores son los círculos (v 78). es la de la Luna , el más bajo y el más cercano a la Tierra, debajo del cual no es el mundo material: Virgilio significa que Beatrice, la alegoría de la gracia, es el único capaz de elevar al hombre por encima de ella. Algunos mss. leer el v. 81 más que no se atreven apropiado para abrir tu talento (“que no es necesario que me diga lo que quiere”, como Beatrice, de hecho, expresó su petición a Virgilio) , pero es fácil lección y por lo tanto descuidado. I vv. 88-90 se basan en un principio aristotélico, conocido a Dante a través de la filosofía de Santo Tomás de Aquino, y la referencia es a los temores expresados ​​por Dante al inicio e igualmente inconsistente. El v. 96 re duele a María e indica su voluntad de interceder ante Dios en favor de los fieles. Beatrice reanudará su asiento en la Rosa de la Santísima junto a Rachel en (v 102.) Par ,. XXXI , 52 y ss.; ver. También XXXII , 7-9. El v. 108 ( río más que la ‘océano tiene ningún orgullo ) ha sido un intérpretes torpes Lit .. significa en el río, en el punto donde el mar no tiene poder , a continuación, en la boca. Alegóricamente puede ser interpretado como el río del pecado, que arrastra en su corriente que es más entusiasta, cerca de la boca, luego Santa Lucia significa que Dante es tormentoso en el remolino del pecado y la condenación riesgo. Ciertamente no el río Arno, ni ” Acheron . En el v. 116 se volvieron ( al “giro” ) es en la rima con equívocos volvieron a ver. 118 (de “voluntad”). La exposición   se ha mencionado por Virgilio en el verso. 119 es el lobo ( Canto I , 49 ss.). En los vv. 121-123 Virgilio Dante dirige un llamamiento urgente, utilizando también la anáfora de ¿Por qué?

Texto

Día partía, y el marrón aire
los quitó los animales que están en la tierra 
de las fatigas; y yo el único 3 listo para sostener la guerra,  tan del camino y de la piedad,  que retrata la mente que no yerra. 6 O Musas, oh gran genio, ahora me ayudan  o la mente que anotó lo que vi,  aquí usted parece su ennoblecido. 9 empecé: “Poeta que me guíe,  mirar mi poderosa virtud s’ell’è,  antes que la alta paso que confío. 12 Usted dice que Silvio relativa,  sin embargo corruptible, Inmortal  fue, y fue considerablemente. 15 Pero si el adversario de todo mal  le fue gentil, pensando en el alto efecto  Esa cuestión sería de él y ‘el que’ s que, 18 no parece indigno de omo del intelecto;  ch’e ‘era de l’alma Roma y su imperio  que el cielo empíreo como padre elegido: 21 y eso es lo que, con el deseo de decir la verdad,  fue establecido como el lugar santo  u ‘Sienta el sucesor del mayor Pedro. 24 Para este viaje, por lo exaltas,  entiende las cosas que eran la causa  de su victoria y el manto papal. 27 Andovvi entonces Vas de la elección,  para la comodidad recarne en esa fe  que es el principio en el camino de la salvación. 30 Pero porque yo te recojo? o que ‘? admite que  no Eneas, me Paulo son:  me merece ni yo ni otros ‘l creo. 33 Por lo cual, si me resigno a venir,  me temo que el viaje puede estar enfermo.  Si ‘sabios; Quiero decir ‘ch’i’ no la razón “. 36 Y él es quien desquiere lo que quería  por nuevos pensamientos y cambia su propuesta,  de modo que el que se aparta entero, 39 así me cambié yo ‘que cuesta obscura  Porque, en el pensamiento, que consume el ‘mpresa  que había tanto en el principio dura. 42 “Si Yo tengo bien tu idioma entendido,”  Respondió el Magnánimo;  “tu alma condenada es cobardía; 45 lo que el a menudo el hombre sobrecarga la  causa de la misma gira empresa honrada,  Como bestia de vista falso, cuándo. 48 A partir de este tema con el fin de que usted va a resolver,  secuestrar por qué he venido, y lo que ‘escuché En  el primer punto que me Dolve. 51 Entre los que era yo que están en suspenso,  y la mujer me llamó bendita y hermosa,  por lo que me ordenan. 54 sus ojos brillando más brillante que la estrella;  y ella comenzó a decir, plana,  con voz angelical, en su propio idioma: 57 “Oh espíritu cortés de Mantua,  cuya fama todavía en el mundo dura,  y durarán como “el mundo de distancia, 60 mi amigo, y no de la fortuna,  ni la orilla desierta se evita  si en el viaje, que volt’è miedo; 63 y me temo que no es ya tan desconcertado,  yo mismo más tarde se eleva al rescate,  para que ch’i “Lo escuché en el cielo. 66 o el movimiento, y con tu palabra ornada  y con lo necesario para que él sobreviva  ayuda, sí ch’i ‘puede ser consolado. 69 El hijo de Beatrice que voy a ir;  vegno desde el lugar donde tornar deseo;  . El amor me movía, lo que me hace hablar 72 Cuando estoy presencia de mi Señor,  yo te alabaré con frecuencia a él “.  Luego hizo una pausa ella, y luego comienza ‘I: 75 “O Mujer de la virtud, una para que  los supera a todos los humanos contenían  el cielo que tiene los círculos menores, 78 Tanto me agrada es tu mandamiento  que obedecer, si ya era, para mí más adelante,                no más te uo ‘ch’aprirmi su talento. 81 Pero dime qué ocasión qué miras  bajar aquí abajo a este centro  de la gran lugar al que volver ardes. “84 “Desde que tú quieras ‘protector tanto para el interior,  secuestro, brevemente, “respondí,  “porque” No tengo miedo a entrar aquí. 87 debe uno tener miedo de esas cosas sólo  tienen tanto el poder de hacer daño a los demás;  de la otra no, porque no tienen miedo. 90 I ‘son hechas por Dios, su misericordia tal  que su miseria no se me asusta,  ni llama de fuego ESTO no me abruma. 93 gentil señora está en el cielo, que se lamenta  de esta ‘mpedimento donde yo te envío,  para que duro juicio de allá flecos. 96 Esta iglesias Lucy en su demanda  y le dijo: – ¿O necesitamos tu fiel  a usted, y lo recomiendo a usted -. 99 Lucia, enemiga de todo cruel,  agitada, y llegó hasta el lugar dov’i ‘era,  me sienta con la antigua Raquel. 102 Said – Beatrice, la verdadera alabanza de Dios,  porque, al no salvar a los que le amó tanto,  para que emitió desde el vulgo? 105 no te odio la piedad de su queja?  ¿No ves la muerte que “las peleas  que las inundaciones, donde ‘océano no tiene orgullo? – 108 A world No eran personas ratas  para hacer su pro y para escapar de su daño,  ya que, después de esas palabras hicieron, 111 vinieron aquí desde mi asiento bendita,  confiando en su charla honesta,  usted y aquellos ch’onora ch ‘ . han oído “114 Después razonó me hubo esto,  sus ojos brillantes se volvieron llorando;  para que me la vengo pronto; 117 y yo llegamos a usted, así como se dio la vuelta;  inanzi de que justo te levantaste  que . la hermosa montaña corto ascenso 120 Entonces: ¿quién es ¿Por qué, por qué me quedé  ? ¿por qué tanta cobardía en el núcleo Allette  ? porque la audacia y franqueza no 123 Viendo que tai tres mujeres benditas  que cuidan de ti en la corte del cielo,  y ‘mi discurso tan bien que promete? “. 126 como las florecillas, por frío nocturno,  doblegadas y, a continuación, que ‘l sol les’ mbianca  drizzan están abiertos en sus tallos, 129 Tal me cansé de mi virtud,  y tan bueno coraje de mi corazón acelerado,  ch’i ‘I comenzó como una persona de distancia: 132 ! “Ah una lamentable que me rescató  Usted y ch’ubidisti corteses pronto  a las verdaderas palabras que te han entregado! 135 has mi corazón con dispuestas ansiosos  sí para estar con sus propias palabras,  ch’i ‘Volví en la primera propuesta. 138 O va, voluntad sol ch’un es de ambos:  usted Duke, tú señor, y te amo “.  Así que les dije; y luego se trasladó FUE,  entré para el viaje y Sylvester. 142

Paráfrases

  • El día estaba a punto de terminar, y la oscuridad se llevó los animales que están en la tierra de sus labores; y yo era el único que me enfrento prepararavo una manera dolorosa y terrible, que mi mente infalible describir. O Musas, oh gran genio poético, ayúdame; o de la mente, que annotasti lo que viste, aquí se tendrá que dar prueba de su nobleza.Empecé a decir: “El poeta que me guíe, evaluar si mi virtud es suficiente, primero para guiarme en este arduo camino. Usted dice que el padre de Silvio (Eneas), aún con vida, fue en la otra vida en la carne , con todo el cuerpo. Por lo tanto, si el enemigo de todos los males (Dios) fue amable con él, el hombre y sus méritos no parece indigno de un hombre de intelecto, si cree que el alto efecto que tuvo que ser producido de él; De hecho, fue elegido como el fundador empíreo del noble de Roma y su imperio: Roma y su imperio, a decir verdad, se establecieron como la Santa Sede, donde es el sucesor del primer Papa (Pedro).

    Gracias a este viaje que contar, Enea escuchó cosas que le llevaron a la victoria y entonces produjo el manto papal (el nacimiento de la Iglesia).

    Nos fuimos entonces (en el Más Allá) herramienta oit de elección (St. Paul), para fortalecer la fe que es prinicipio el camino de la salvación.

    Pero ¿por qué debería ir allí? que da? No estoy Eneas, ni St. Paul; ni yo ni nadie más me cree altura de esta tarea.

    Por lo tanto, si usted acepta seguirte, me temo que mi viaje es una locura. Eres sabio, a entender mejor lo que puedo explicar. ”

    Y como quien no quiere lo que él quería, y cambia de opinión a causa de nuevos pensamientos, así que retirar por completo de sus intenciones, así que se convirtió en esos lugares oscuros, porque pensar en ello . posición final a la empresa que fue tan rápido al principio

    La sombra de aquel hombre noble respondió: “Si he entendido sus palabras, su alma es la víctima de la cobardía, que a menudo oprime al hombre, y no desistir de un’imprsa honorable, al igual que una imagen falsa imbizzarrire hace una bestia cuando se eclipsa.

    Para que usted pueda liberarse de estos temores, te voy a decir por qué vine aquí, y lo que sentí la primera vez que sentí el dolor para usted.

    Yo me suspendieron entre las almas de Limbo, y me llamó una mujer muy afortunada y tan hermosa que le pedí que me mande.

    Sus ojos eran más brillantes que una estrella y ella empezó a hablar a mí en un tono de suave y dulce, con una voz que parecía la lengua de un ángel:

    “¡Oh noble alma cenefa, cuya fama aún continúa en el mundo y durará tanto como el mundo, el que me amaba tan desinteresado (Dante) en la ladera de una colina del desierto se evita en la medida en que es volví por temor;

  • y me temo que ya se ha perdido tanto que me he movido demasiado tarde para ayudarlo, por lo que he oído hablar de él en el cielo.Ahora vamos, y con su palabra elegante, y con lo que es necesario para la salvación, le ayudará para que yo quede consolada.Yo que voy a tener que ir Beatrice; Vengo de donde quiero volver; amor me hizo venir aquí para hablar con usted. Cuando me presento ante Dios, a menudo alabaré tu nombre “Así que se quedó en silencio y me dijo:. “¡Oh, mujer virtuosa, la única para la que la especie humana se eleva por encima de todo lo que hay debajo del cielo de la Luna, su pregunta me encuentra tan bien que incluso si me hubiera obedecido en otro momento; usted no debe hacer es decirme lo que quieres.

    Pero dime por qué no temes a venir aquí, en el infierno, desde el lugar donde quieres ir más amplio “.

    Ella dijo: “Puesto que usted desea más detalles, voy a explicar en breve . la razón por la que no tengo miedo de venir aquí

    tenemos que temer sólo aquellas cosas que tienen el poder de hacer daño a los demás; los otros no lo son, porque no dan miedo.

    Estoy hecho por Dios, su bondad, que su miseria no me y sin llama del infierno puede hacerme daño afecta.

    En el cielo hay una mujer noble (María) que se queja de . Este impedimento para que les pido su ayuda, por lo que rompe el juicio divino duro

    Esta mujer pidió hablar con Lucy y le dijo: – Ahora sus verdaderas necesidades usted y se lo recomiendo a usted -.

    Lucía, enemigos de todo . hombre cruel, se trasladó y se acercó a donde yo estaba sentado junto a la antigua Rachel

    Dijo: – Beatriz, la verdadera alabanza de Dios, ¿por qué no se hacen amigos el que amabas lo suficiente como para elevarse por encima de las filas vulgares?

    ¿Oyes la angustia de su queja? no ver la muerte que combate la vorágine tormentoso del pecado? –

    En el mundo nunca hubo gente tan rápidos para perseguir su propio beneficio o para huir de su daño, que yo, habiendo oído esas palabras, yo vine aquí desde mi banco celestial, confiar sus palabras nobles que le honran, y los que tienen . oído ”

    Después de haber dicho esto, se volvió con los ojos brillantes por el llanto, que me llevaron a venir pronto,

    y me vino a usted, lo que quisieras, el alivio de la bestia (el lobo) que le impidió fácil ascenso a la colina.

    Entonces, ¿qué? ¿por qué, por qué alojarse aquí? porque usted crece en el corazón tanta cobardía? porque tiene coraje y determinación, ya que estas tres mujeres benditas se preocupan por usted en la corte del cielo, y mis palabras que cada promesa ¿verdad? ”

    Como las flores cerradas y hacia abajo la noche helada erizan todos abiertos en sus tallos, después de que el sol los ha iluminado, así que lo hice con mi virtud cansado, y mi corazón era mucho coraje que empecé a decir , como persona aseguró:

    “Oh mujer compasiva que me rescató, y que tú cortés obedecieron de inmediato a las palabras auténticas que dijiste!

    Tú, con tus palabras, he preparado mi corazón el deseo de llegar al punto de que he vuelto a . primer propósito

    Ahora vayamos, porque los dos queremos lo mismo: tú eres mi guía, mi señor, mi señor “. Así que le dije, y después de que fue puesto en un viaje realizado el arduo camino y salvaje.

¡Click aquí para regresar a la página de inicio del blog!

Anuncios