Infierno, Canto III


Miguel Ángel, en particular del Juicio

Miguel Ángel, en particular del Juicio

“… Antes de nada me fue creado
si no eterna, y yo perdurar eternamente.
Abandona toda esperanza los que entráis “…


Y aquí viene hacia nosotros en un barco
viejo, pelo canoso,

llorando: “¡Ay de vosotros, almas perversas …”

También lo hacen ellos en la onda oscura,
Y antes más allá de los descensos,
también nuevos rangos s’auna …

Tema de la Canción

Dante y Virgilio llegan a la puerta del infierno . Entrada en ‘ Antinferno , donde se encuentran con el perezoso (entre ellos Celestino V ). Reunión con Caronte , taghettatore del río maldito Acheron . Terremoto y desmayos Dante.
Es la noche del viernes 8 de abril (o el 25 de marzo) de 1300.

La puerta del infierno (1-21)

Dante y Virgilio llegan en frente de la puerta del infierno , que lleva una inscripción de color oscuro. Se advierte a aquellos que están a punto de entrar, y advirtió que la puerta va a durar para siempre y que una vez que entras no hay esperanza de volver. Dante no captó inmediatamente el significado y Virgilio le advierte a su vez, a no tener miedo ya prepararse en el infierno, entre las almas condenadas. Así que el poeta latino Dante toma cariñosamente de la mano y lo lleva a través de la puerta.

El perezoso. Celestino V (22-69)

Retrato de Celestino V

Retrato de Celestino V

Una vez que cruce el umbral, Dante oye una horrible mezcla de gritos, palabras de enojo, lenguas extrañas que le llevaron a llorar en la oscuridad y oscuro. Dante le pregunta a Virgilio que emiten esos sonidos horribles y el profesor explica que son la pereza, las almas de los que tomaron partido o del lado del bien o el mal, y de la que ahora residen en el Portal del Infierno. Se mezclan con los ángeles que no pusieron del lado de Dios ni con Lucifer ; las almas de la pereza son tan miserables que según Virgilio no son dignos de ser mirado por Dante demasiado tiempo.
Dante ve que las almas corren detrás de un signo sin significado, que gira sobre sí mismo. Formar un conjunto infinito y entre ellos Dante cree reconocer Papa Celestino V , que renunció al papado por cobardía. El poeta está seguro de que estos son, precisamente, el perezoso, que Dios spiacquero tanto como sus enemigos: son puntos y atormentado por las avispas y moscas, que hacen que la sangre que brota de su rostro, que cae al suelo y se mezcla con sus lágrimas es recogida por los gusanos repugnantes.


El río Aqueronte. Caronte (70-105)

G. Doré, El barquero Caronte

G. Doré, El barquero Caronte

Poco después de los dos poetas vienen cerca de un río grande (el ” Acheron ), en cuyas orillas están llenas de almas condenadas. Dante está ansioso por saber quiénes son por Virgilio esas almas y lo que los hace parecer que se prepara para cruzar el río, pero las respuestas de los maestros que tendrán todas las respuestas cuando llegue al Acheron. Dante hace falta otra y pronto ve llegar a Caronte , el barquero de los condenados, remando hacia ellos a bordo de un barco es un anciano con barba blanca, gritando que amenaza a las almas que han venido a tomar ellos acompañándolos al Infierno ., entre el castigo eterno Caronte luego se vuelve a Dante y le invita a ir fuera por él mismo, siendo aún con vida; También añade que después de la muerte de Dante no ir allí, pero en el Purgatorio. El demonio es silenciada por Virgilio, que le recuerda que el viaje de Dante es querida por Dios, y él no puede oponerse. En ese momento el piloto, cuyos ojos están rodeados por las llamas, está en silencio, mientras las almas tiemblan de terror y blasfeman a Dios, a sus padres, el momento de su nacimiento.

Caronte quita los condenados (106-129)

G. Doré, Caronte y los condenados

G. Doré, Caronte y los condenados

El condenado se llena por la orilla y Caronte es su visto bueno a subir a su barco: almas Stipa en él y golpea con su remo quienquiera alma intenta acostarse en la parte inferior. Los condenados son lanzados desde la costa al barco justo cuando las hojas caen de los árboles en otoño. Caronte la puerta del otro lado del río y, antes de que descienden, en la orilla opuesta se formó otra fila. Virgilio explica a Dante que todo el maldito final para arriba en la orilla dell’Acheronte y aquí la justicia divina los lleva a desear ansiosamente a cambiar de bando. P Ércio no es de extrañar si Caronte protestar por la presencia de Dante en ese lugar, porque el poeta se va a guardar.


Terremoto y desmayos Dante (130-136)

Al final de las palabras de Virgilio, el infierno del suelo es sacudida por un terrible terremoto, tan temible que Dante tiene miedo de sólo recuerda. Usted ve una luz roja, lo que tiene sentido Dante; el poeta cae inconsciente al suelo.
Interpretación general
La pereza (min. Ferrara, XV sec.)

La pereza (min. Ferrara, XV sec.)

La canción comienza con la famosa descripción de la puerta del infierno: no dijo exactamente donde se espera que mentir, aquí se menciona la palabra que se encuentra en él, de color oscuro (tal vez incluso en cuanto a la dirección, como Dante tiene que pedir explicaciones Virgilio). La entrada al infierno tiene un efecto traumático para Dante, golpeado por las sensaciones visuales (la densa oscuridad) y auditiva (los gritos desesperados de los condenados) que él no causan angustia y lágrimas, como ocurre a veces en el Cantar. El Portal (o Antinferno ) es el primero del mundo terrenal para ser visitado. Está habitado por pereza, no condenados correctamente, pero en cualquier caso, condenado a un castigo muy severo, donde se puede ver una solución de compromiso: el signo de que deben perseguir no tiene sentido, sin sentido como era su vida terrenal (de hecho Dante los define desgraciados, que nunca estaban vivos ). Entre ellos se cita, de manera indirecta, el Papa Celestino V,  el / Quién hizo por cobardía el gran rechazo : Dante le reprochó por haber vendido la tiara a Bonifacio VIII , su archienemigo y arquitecto de su exilio tras la victoria de los negros en Florencia . La identificación que parece cierto, a pesar de que ha habido comentaristas que veían en él a los otros personajes, como Esaú, Pilato, Juliano el Apóstata. Junto a ellos también están los ángeles que, en el momento de la rebelión de Lucifer contra Dios, no alineados, ni a un lado o al otro, permaneciendo neutral; la presencia de estos personajes nell’Antinferno está motivada por Virgil con el hecho de que el condenado podría atribuirse méritos en comparación con ellos, lo que también explica el desprecio mostrado por el capitán y su invitación a Dante con el fin de no pensar demasiado en sus oraciones. La verdadero protagonista del episodio es entonces Caronte , el barquero de las almas condenadas que Dante describe inspirándose en el personaje del libro VI de Virgilio ‘Eneida : en comparación con Caronte clásico, sin embargo, que Dante aparece con rasgos decididamente demoníacos (especialmente los ojos rodeados por las llamas ) y esto es consistente con la interpretación de las figuras mitológicas cristianas, como las deidades del inframundo se consideran a menudo la personificación del diablo, y la misma voluntad Dante con otras criaturas infernales, como Minos , Cerberus , Plutón . La reacción del demonio Dante apariencia es similar a la de los otros guardianes del infierno que el poeta se reunirá más tarde, ya que incluso Caronte intenta asustarlo y prevenir su viaje por el infierno: Estas cifras simbolizan las impedimenta de la naturaleza pecaminosa que obstruyen el camino de la redención del alma humana, no por casualidad que siempre es Virgilio (alegoría de la razón) para silenciarlos y para permitir el paso de Dante. Es significativo el hecho de que aquí Caronte predica a Dante su salvación, diciéndole que aterrizará a otros puertos y que estará dirigido por un barco más leve de su, a saber, la de ‘ ángel timonel del Purgatorio; Virgil silencia con una fórmula ( hubiera querido ahí donde se potencia / lo que quiere, y no más preguntas ) que va a utilizar, con pequeñas variaciones, incluso con Minos y Plutón. Los condenados se describen en su físico, como órganos desnuda y postrada, que el hacinamiento en la orilla dell’Acheronte ansioso por pasar al otro lado (Virgilio explica a Dante que es la justicia divina para instarlos a hacerlo). La blasfemia maldito y maldecir el día en que naciste, de acuerdo con los modelos bíblicos de Job y Jeremías; tener una apariencia corporal, como las sanciones que se traducirá en ellos tendrán que pasar por un dolor físico. Su gran número, como el de la pereza, sugiere la propagación del mal y del pecado en la Tierra, como es evidente en el hecho de que los círculos Charon stiparne como sea posible en su barco (con su remo golpear a nadie tratando de dormir en la parte inferior , para ocupar menos espacio) y el particular que, antes de la ferryman ha llegado en el otro lado, en el lado opuesto ya se ha formado una banda de igual espesor. Algo enigmática, por último, el episodio se cierra con el terremoto cuya causa no está aclarada por Dante, y que parece tener la única función de recurso narrativo para describir el desmayo del poeta y luego despertar a hacerlo a través del río del infierno (algo muy similar sucederá incluso al final del Canto V , después del episodio de Paolo y Francesca ).

Los terremotos de otro mundo

La canción termina con un violento terremoto, causado por un viento subterráneo sentía como la física medieval; junto con una luz rojiza, cuyo origen se desconoce, provoca desmayos Dante que despertará temprano Canto siguiente otro lado dell’Acheronte en Limbo . Dante utiliza aquí en un recurso narrativo para evitar tener que describir el paso del río, lo que va a pasar al final del Canto V (Dante desmaya abrumada por la ansiedad de Paolo y Francesca ).
En un terremoto alude quizás la destrucción que se describirá en el Canto V, frente a la cual los lujuriosos blasfeman las virtudes divinas (puede haber sido producido por el terremoto que azotó la Tierra el día de la muerte de Cristo). En el mismo evento en cambio se refiere explícitamente al diablo Ajenjo en Canto XXI , 112-114, cuando explica a los dos poetas que el puente de roca que permite la transición de la V a VI Bedlam se derrumbó en el terremoto: sus palabras permiten precisamente la fecha del viaje de Dante, de haber pasado 1.266 años desde la muerte de Cristo (por lo que estamos en el año 1300, el día del Sábado Santo). Como una naturaleza muy diferente del terremoto que invierte el Purgatorio en el momento en que el alma de un penitente completar su expiación y, finalmente, puede ascender al Edén. Esto es lo que pasa al final de Canto XX , cuando el poeta Estacio termina su frase y dice después de Dante ( Canto XXI ) y Virgilio encima de la puerta del Purgatorio no pueden ocurrir eventos normales “sísmica”, sino de expreso voluntad divina.

Notas y pasajes polémicos

La inscripción en la puerta del infierno (vv. 1-9) indica que la propia puerta para hablar, según la costumbre de colocar atestiguada en inscripciones antiguas de este tipo de buques y otros artefactos (el objeto, hablando antes persona, indicó el artesano que la había producido). Aquí, por supuesto, el creador de la puerta es Dios, indicado con las Personas de la Trinidad (la autoridad divina , el Padre, el más alta sabiduría , el Hijo y el primer amor , el Espíritu Santo).
En v. 29 , atemporales turbias medios “eternamente oscuro.”
El v. 31 presenta la lección doble error / terror , con un significado diferente. La lección de la elección Petrocchi es la primera, ya que cuanto más difícil y porque expresa la duda entonces aclaró por Virgilio. El v. 42 ( ch’alcuna delincuentes gloria tendrían de elli ) indica que el condenado podía jactarse contra la pereza, ya que esta última no han cometido ningún verdadera lástima. Me VV. 59-60 indican casi seguro que el alma de Celestino V, aunque ha habido otras interpretaciones ( Esaú, Pilato, Juliano el Apóstata … ). El gran rechazo alude a renunciar a la dignidad papal, que ocurrió 13 de diciembre 1294 y después de lo cual fue elegido el Papa Bonifacio VIII, el Papa que con sus maniobras políticas indirectamente provocó el exilio de Dante. El ligero madera   citado por Caronte (v 93). es el buque, muy rápido y la luz   con la que el timonel ángel lleva las almas de los penitentes de la desembocadura del Tíber a la playa en el Purgatorio (cfr. Purgatorio. , II , 13 y ss.). Por tanto, el demonio Dante predice la salvación futura.El vv. 95-96 ( tan querida allí donde se potencia / lo que quiere, y no más preguntas ) son una fórmula fija, que se repetirá con idénticos Minos ( V , 23-24) y ligeramente variada con Plutón ( VII , 11-12 ). En el v. 116 lanzarse , plural, se acordó con el sentido singular colectivo la mala semilla de Adán (v. 115). En el v. El 134 que pueden ser objeto de viento , por lo que es el viento subterráneo que produce la luz roja. Otros interpretan porque , con valor causal.
Texto
“El camino a la ciudad sufrimiento, para mí 
para mí la forma en que el dolor eterno, 
. A través de mí el camino entre los perdidos 3 Justicia instó en mi alto:  el fabricante era la autoridad divina,  la más alta sabiduría y ‘l primer amor . 6 Ante mí nada fue creado  si no eterna, y yo perdurar eternamente.  Abandonen toda esperanza, vosotros los que entráis “. 9 Estas palabras de color sombrío  Yo veía escrito en la cima de una puerta;  lo que yo: “Maestro, su significado es difícil.” 12 Y él a mí, como un experimentado:  “Aquí hay que dejar atrás toda sospecha;  Todo cobardía debe necesariamente estar aquí extinguido. 15 Hemos llegado a la ov’i sitio ‘Le dije a  usted a ver a la gente miserables  que han perdido el bien del intelecto “. 18 Y después de él tenía su mano sobre la mía tenía que sentar  con alegre semblante, de donde me sentí reconfortado,  Él me llevó en las cosas secretas. 21 Hay suspiros, lamentos y gritos  resonaban en todo el aire sin una estrella,  donde yo, al principio, lloré. 24 idiomas diferentes, dialectos horribles,  palabras de dolor, acentos de ira,  voces agudas y débil, y las manos golpeando elle 27 eran un tumulto que girar  para siempre a través de esa turbia, intemporal,  como la arena cuando respira torbellino. 30 Y yo, que tenía en mi cabeza con cinta,  dijo: “Maestro, ¿qué es esto que” oír?  y que gent’è que el par en el dolor sí ganó? “. 33 Y él a mí: “De esta manera desgraciada  tegnon las almas de aquellos  que vivieron sin ‘infamia o alabanza. 36 Mezclados son los que mal coro  de ángeles que no eran rebeldes  ni fieles a Dios, sino fuera por sí mismo. 39 Los cielos, para no ser menos justo,  ni tampoco profundo infierno los recibe,  los delincuentes gloria ch’alcuna habría de elli “. 42 Y yo, “Maestro, ¿qué tan grave  a ellos, que les hace lamentan tan dolorida? “.  Él respondió: “Te digo muy brevemente. 45 Estos tienen ninguna esperanza de la muerte  y su vida ciego es tan baja,  que ‘son envidiosos de cualquier otro destino. 48 Fama de ellos el mundo no es ser laxa,  la misericordia y la justicia ellos desdeñan:  no hablan de ellos, pero se ven y se van “. 51 Y yo, que veía, vi un ‘torbellino  que ronda, corrieron en tan rápidamente,  que de todos hacer una pausa me parecía indignado; 54 y después de ahí vino lo largo de un tren  de la gente, que “nunca debería haber creído  que la muerte se había deshecho a tantos. 57 Después de haber identificado a unos pocos,  que vi y reconocí la sombra de él  ¿Quién hizo por cobardía el gran rechazo. 60 Al instante comprendí con certeza  que se trataba de la secta de los chicos malos,  lo siento a Dios y ‘enemigos. 63 Estos desgraciados, que nunca estaban vivos,  estaban desnudos y se estimularon mucho  por tábanos y avispas que estaban allí. 66 insectos estrías su sangre en la cara,  que, mezclada con lágrimas, a los pies de lor  de gusanos molestos se reunieron. 69 Y mirando más al dia,  vi gente en la orilla de un gran río;  pues dije: “Maestro, ahora me permite 72 ch’i ‘sabe qué, y lo que la ley  hace de trapassar aparecerá tan dispuesto,  como yo percibo en la penumbra “. 75 Y él a mí: “Las cosas que Fier cuentan  cuando nosotros, nuestros pasos  en la orilla sombría de Acheron. ” 78 Luego, con mis ojos avergonzado y hacia abajo,  por temor a no ‘l mis palabras pueden tumba,  hasta el arroyo Yo no hablaba. 81 hacia nosotros viene en un barco  viejo, pelo canoso,  gritando: “¡Ay de vosotros, almas perversas! 84 ninguna esperanza de volver a ver el cielo:  el ‘venga a ti conducir a la otra orilla de  las sombras eternas en calor y “heladas. 87 Y tú, que ‘estás en pie, alma viviente,  te retirarse de estos que están muertos. ”  Pero cuando vio que no me retiro, 90 dijo: “Por otros caminos, por otros puertos  vendrán a la orilla, no aquí, para el paso :  embarcación más ligera le llevará “. 93 E ‘le respondió: “Caron, no se preocupe:  hubiera querido allí donde está el poder  lo que quieres, y pedir nada más. ” 96 en ellas se tranquilizaron las mejillas lanudas  el barquero de los fen lívidos,  que “alrededor de sus ojos tenía ruedas de fuego. 99 Pero a todos los que estaban cansados ​​y desnudo,  color cambió y dibattero dientes,  rata ‘nteser las palabras crueles. 102 blasfemado a Dios y sus familiares,  y la raza humana “, el lugar, la hora y” la semilla  de su engendramiento y de su nacimiento. 105 A continuación, todos juntos se volvieron atrás,  llorando amargamente, al mal orilla  ch’attende cada hombre que teme, no Dios. 108 Caronte el demonio, con ojos de Braga,  ellos, tiene toda embarque;  su remo quien va a la zaga. 111 A partir de las hojas de otoño levantarse  una y luego la otra, siempre y cuando “la rama  a la tierra se entrega todos sus despojos, 114 de manera similar, la mala semilla de Adán  descendientes de la línea de costa, uno por uno,  para señales, como un pájaro a su atractivo. 117 Entonces qué hacen en la onda oscura,  Y antes más allá de los descensos,  también nuevos rangos s’auna. 120 “Mi hijo”, dijo ‘Maestro cortés,  “los que se pierden en la ira de Dios  Aquí se reúnen fuera de cada país: 123 y están dispuestos a pasar que sobre el río,  porque la justicia divina los impulsa,  de manera que el el miedo se convierte en deseo. 126 manera que nunca pasa un alma buena,  y por lo tanto si Caronte doth quejarse de ti,  así que usted sabe que a partir de ahora ‘suena su discurso “. 129 Esto se terminó, el ​​país oscuro  tembló con tanta violencia, la de que el terror  la mente de sudor me baña todavía. 132 La tierra de lágrimas dio viento,  que brilló una luz bermellón  a lo que he ganado todos los sentidos,  y me cayó como el hombre que duerme aprovechar. 136.
Paráfrasis

“A través de mí entrar en la ciudad del dolor a través de mí se entra en el dolor eterno, a través de mí el camino entre las almas perdidas (malditos).

Justicia actuó mi gran Creador (Dios): He construido el poder divino ( Padre), el saprenza suma (Hijo) y el primer amor (el Espíritu Santo).

Antes de mí no fue creado nada, si no para siempre, y yo Durero eternamente. Abandone toda esperanza, los que entráis aquí. ”

Yo vi estas palabras escritas con el color (o sentido) oscuro en la parte superior de una puerta, así que me dije: “Maestro, ¿no entiende el significado.”

Y él me respondió, como una persona sabia, “Aquí es necesario abandonar ninguna duda, y no hay que ser cobarde.

Hemos llegado al lugar en el que, como le dije, usted verá las almas malditas que han perdido la luz de la inteligencia divina. ”

Y después de eso me llevaron de la mano, con una cara sonriente que me consoló, me mostró en ese lugar separado el mundo de los vivos (Infierno).

Aquí suspira y lamentos y gemidos fuertes resonó en el aire carente de estrellas, por lo que al principio lloré.

Idiomas pronunciaciones extrañas horribles, palabras de dolor, maldiciones ira , voces agudas y débil, y el sonido de las manos con ellos creado un estruendo que resonaba continuamente en que el aire eternamente oscuro, al igual que la arena cuando la tormenta sopla.

Y yo, yo tenía la cabeza llena de dudas, le dije “Maestro, ¿qué es eso que oigo? y quiénes son estas personas que parecen tan abrumado por la pena “?

Él respondió: “Esta es la condición miserable de las almas tristes de aquellos que vivieron sin infamia y sin mérito.

Se mezclan con ese conjunto ángeles despreciables que se rebelaron contra Dios no ni permanecieron leales, pero eran neutrales.

Los cielos cazan no perder su belleza, ni el infierno les da la bienvenida a sus profundidades, porque los condenados (rei) podía ser la gloria de su presencia. ”

Y yo, ” Maestro, ¿qué es tan molesto para ellos, para que ellos se quejan en voz tan alta? “Le respondí:” Te lo diré muy brevemente.

Estas almas no pueden esperar a morir, y su condición actual es tan despreciable que la envidia de cualquier otro destino.

El mundo no deja que no hay memoria de ellos; la misericordia y la justicia divina sdegrano ellos; pediamo no toca hablar de ellos, pero como “un vistazo rápido y se mueve”.

Y yo, mirando, vi una señal de que, girando sobre sí mismo, corrió tan rápido que me parecía que no parar nunca;

y detrás de él había una fila de almas tanto tiempo, que yo nunca habría creído que la muerte se había deshecho a tantos (lo que hubo muchos muertos).

Después me di cuenta de algunos de ellos, vi y reconocí la sombra del hombre que cobardía hizo el gran rechazo.

comprendí al instante y yo estaba seguro de que éste era el ejército de cobardes que desagradaban a Dios tanto como sus enemigos (demonios).

Estos miserables, que en realidad nunca vivieron, ellos estaban desnudos y puntos de forma continua a partir de moscas azules . y avispas alrededor de

ellos sangraban su cara, que cayó al suelo mezclado con lágrimas y fue recogido por los gusanos repulsivo.

Y cuando me empujó su mirada otra vez, vi las almas en las orillas de un gran río; luego dijo: “Maestro, concédeme ahora saber quién son esas almas, y que el instinto hace parecer tan ansiosos de pasar al otro lado, al igual que me parece ver en la luz tenue.”

Y él me respondió: “Las cosas que quedará claro cuando llegamos en el lado triste del río Aqueronte. ”

Luego, bajando los ojos con vergüenza, el temor de que hablar le podía molestar, pronunció ninguna palabra al río.

Y entonces un hombre viejo, con el rostro cubierto con una barba blanca, que venía hacia nosotros en un barco, gritando: “¡Ay de vosotros, almas malvadas

No espero de volver a ver el cielo: yo venga y os llevará al otro lado, en la oscuridad eterna, en el fuego y el hielo.

Y lo que usted está allí, viviendo alma, se alejan de los que están muertos “. Pero cuando vi que no me ando, me dijo: “Usted va a venir al aterrizaje de otra manera, por otros puertos, ciertamente no está aquí para pasar (en la otra vida); se determina que usted trae un barco más ligero que la mía “.

Y el maestro dijo: “Caronte, no se preocupe: usted quiere lo que hay (en el cielo) donde se puede todo lo que quieras, así que no dijo nada más”.

De a partir de entonces aquietado las mejillas cubiertas de pelo el barquero de ese pantano inmundo, que tenía los ojos rodeados de círculos de fuego.

Pero aquellas almas, que estaban desnudos y postrados, cambiaban de color y aplaudieron sus dientes, sólo oyeron sus palabras prima.

blasfemado a Dios y sus padres, la especie humana, el lugar, el tiempo y la semilla de su concepción y el nacimiento.

Luego les trajo todos juntos, llorando en la desesperación, a la orilla del río del infierno que le espera a todo hombre que no teme a Dios .

El demonio Caronte, con los ojos ardiendo como brasas, por señas, a todos ellos se acumula; Beats con su remo cualquiera de ellos que usted pone adelante (en la parte inferior de la embarcación).

Mientras que el otoño las hojas caen, uno tras otro, hasta que el grupo ve toda su ropa en el suelo, en la misma forma en que los descendientes de Adán pobres (los condenados) fluye desde la costa, uno por uno, en respuesta a las señales de Caronte, como un pájaro responde a la llamada.

Así que van a lo largo de las oscuras aguas del río, y antes de ir por el otro lado, este lado tiene acurrucado otra tropa.

“Mi hijo”, dijo el maestro noble, “todos los que mueren en desgracia se reúnen aquí de todas partes del mundo

y están deseosos de cruzar el río, porque la justicia de Dios ellos y causas espuelas el miedo se convierte en deseo.

Por lo tanto no hay alma no pasa lo que es bueno, así que si Caronte se queja de que, ahora usted puede entender lo que significan sus palabras (que se destinan a la salvación). ”

Al final de esto, los lugares oscuros temblaban tan fuerte que, por el miedo, el único recuerdo que mojado por el sudor.

La tierra mojada de lágrimas produjo un viento, que le dedicó una luz rojiza que se sobrepuso a todos mis sentidos; y cayó como el hombre tomó de sueño (se desmayó).

¡Click aquí para regresar a la página de inicio del blog!

Anuncios