Infierno canto XVIII**


9127500El lugar está en el infierno, dijo Malebolge,
toda de piedra de un color de hierro,

Como es el círculo que lo rodea se convierte …

Aquí y allá, a la piedra sombrío
vi demonios con cuernos con gran ferze,
cruelmente de vuelta …

Hasta allí llegamos, y luego hacia abajo en la zanja
vi un pueblo ahogado en una inmundicia
Que de letrinas humanos parecía …

Descripción del Malebolge (1-18)

Llegamos con Virgilio en Malebolge , Dante describe este lugar como todo el hierro piedra de color tamaño, como los acantilados abismo que lo rodea. En el centro de ella se abre un pozo profundo y entre ésta y la pared de la roca hay una franja de piedra dividida en diez fosos concéntricos (el Bolge), similares a las zanjas que rodean los castillos como protección; el Bolge Después se unió por puentes de roca, similar a los puentes levadizos umbrales que van desde castillos a los bancos de zanjas.

Yo Bedlam: proxenetas y los engañadores (19-39)

1309448852Dante y Virgilio son, por tanto, en el octavo círculo después de salir de la parte posterior de Gerión , y el discípulo sigue los maestros procede a la izquierda. A su derecha Dante ve nueva condenados sometidos a nuevas sanciones, que está lleno de The Bedlam: pecadores están en la parte inferior, desnudo, y proceder en dos líneas paralelas que van en direcciones opuestas, uno a lo largo del borde exterior de Bedlam ( proxenetas ) y el otro a lo largo de los interiores ( engañadores ), similar a los romanos, por lo tanto, el año jubilar que cruzaron el puente de Castel Sant’Angelo.

Hay demonios cornudos armados con látigo, Golpear los condenados por la espalda y los hacen caminar rápidamente a los primeros golpes. reuniones con Venedico Caccianemico (40-66) a medida que avanza a lo largo de la orilla, Dante ve entre los proxenetas un comino que cree reconocen y vuelve un poco hacia atrás para mirarlo, que Virgilio acepta de buen grado. El pecador trata de ocultar la reducción de la cara, pero no puede impedir que Dante reconoce e indica cómo Venedico Caccianemico, que le pregunta cómo llegó a este Bedlam. La maldita responde de mala gana a ser la persona que llevó a la hermana justo Ghisola para satisfacer los antojos de Obizzo d’Este, sea cual sea la versión que se da de lo que sucedió. También declara que no es el único Bolognese en Bedlam, que es el hogar de tantos como los que viven entre Savena y Reno (que se explica por su codicia natural). Mientras las conversaciones malditos, un diablo arremeter cruelmente y lo envió al recordarle que aquí hay mujeres que hacen mercado.

Los seductores: Jason (67-99)

1309448885Dante se reunió con Virgilio y poco después de los dos llegó a un punto en el que la parte de roca de un puente de piedra que corona el Bedlam de un banco a otro. Subimos más fácilmente y alcanzar el punto más alto, desde donde se puede ver el interior de Bedlam: Virgilio en Dante recomienda observar así las otras filas de los malditos (engañadores) que no pudo verlo antes procedieron en la misma dirección . Los dos poetas se ven luego el otro grupo de almas arremete también por los demonios, y Virgilio le dice al discípulo un comino que procede con regia, sin derramar una lágrima a pesar del dolor: es Jason, que por el coraje y astucia se apoderó Vellocino de Oro. El héroe había seducido y engañado isla de Lemnos Isifile, dejándola embarazada, y aquí fue afectado por este fallo como el engaño en Medea. Los aduladores de la fosa II: Alessio Interminelli (100-126)

Los dos poetas han llegado al punto en el puente une el terraplén rocoso II de Bedlam, donde se sienten condenados ( aduladores ) que se quejan en voz alta y que soplan con las fosas nasales, golpeando con sus propias manos. Las paredes de Bedlam están incrustadas de molde para el hedor procedente de la parte inferior y que los ojos y la nariz irritan. The Bedlam es tan profundo y oscuro que ver con claridad los dos se ven obligados a subir en el punto más alto del puente, por lo tanto, que ven las personas inmersas en el estiércol, similar a lo que sale de las letrinas humanos. Dante observa los condenados y se ve uno, así cubierto de excrementos que no está claro si un clérigo o laico (que no se ve o no la tonsura). La maldita de Dante reprende viendo sólo a él, pero el poeta llora al ya han visto con el pelo seco y lo designa como el Lucchese Alessio Interminelli. El maldito seas golpeado el jefe y pretende servir a la adulación que su lengua no estaba muy satisfecho.


La prostituta Taide (127-136)

Después de reunirse Interminelli, Virgilio invita Dante para empujar la mirada un poco más tarde, al ver a una mujer sucia y despeinada, que consigue rayado con las uñas llenas de estiércol y se apoya en sus muslos. Es la puta tailandeses, que su amante la que le pregunta si ella le daba las gracias, él respondió: “Sí, mucho.” Entonces Virgilio Dante invita a salir Bedlam e ir en la siguiente.

Interpretación general

untitledLa canción abre la segunda parte del Cántico, que está formado por treinta canciones se pueden dividir en dos grupos de diecisiete años dedicados, respectivamente, de alta y baja Inferno. Aquí comienza la descripción de Malebolge, que ocupará más espacio en términos de canciones (trece totales, casi el cuarenta por ciento) ya que este lugar se divide en diez áreas distintas en la que están castigados muchos pecados. Después de una extensa descripción inicial del octavo círculo, cuya Bolge se comparan con valiosa similitud con zanjas que rodean a finales de los castillos medievales, Dante nos muestra los dos primeros Bolge hosting, respectivamente, los proxenetas y los engañadores irán de la mujer (I) y aduladores (II). El denominador común de las dos zonas es el castigo particularmente ignominiosa que enfrentan los condenados: los proxenetas y los engañadores pie desnudo y golpeado en las nalgas por demonios cornudos armados con látigos, formando dos bandas que proceden en direcciones opuestas (los proxenetas cerca de muro de contención exterior, engañadores cerca del interior), mientras que los aduladores se sumergen en el estiércol y golpeando con sus propias manos. rufianes y seductores son fraudulentas porque han engañado por el engaño de las mujeres, lo que les permitió a satisfacer los deseos de los demás (el primero ) o su (el último). Por consiguiente, su pecado es mucho más grave que la de exceso de lujuria , que simplemente han abandonado el instinto del placer, somos abofeteados por los demonios similares quizás a lo que sucedió en la Edad Media a las prostitutas y sus chulos.

Carácter igualmente fraudulenta tiene pecado de adulación, cuando esos objetivos en su adulación de los poderosos lo hace para beneficio personal y por lo tanto tiende a engañar a los que están cubiertos, y si en la vida que usaron palabras dulces y melosas ahora attuffati en excrementos como en una inmensa letrina o en una zanja de drenaje (su Bedlam parece más profundo y con paredes más pronunciadas que la otra). En cada Bedlam, entonces, Dante ve a dos pecadores, uno del mundo de su época y uno de la mitológica mundo clásico: los condenados son a la vez reconocido por el poeta contemporáneo y tratando en vano de ocultar su identidad, mientras que Dante para revelar la nombrar y para obligarlos a revelar su culpabilidad; los dos personajes clásicos son mencionados por Virgilio ya diferencia de la primera, no pronunció una sola palabra durante el episodio, con un paralelismo exacto que tiene otros ejemplos en todo el poema. El hecho de que Dante revelar el nombre de la proxeneta Venedico Caccianemico y dell’adulatore Alessio Interminelli es significativo, ya que el poeta no escapa a la misión de revelar todo lo que ha demostrado en el transcurso del viaje y luego revelar la condenación de los que son bien conocidos en la época cuyos pecados podría ser desconocida.

Es precisamente el caso de Venedico, que la auto-reproche que había vendido su hermana al Marqués Obizzo II d’Este a pesar de este hecho hay muchos ejemplos: de hecho, explica que las malditas cosas iban bien como suena la novela indecente , cualquier Es la versión que dio del incidente (vale la pena mencionar que el personaje murió, al parecer, en 1302, a continuación, Dante pensó que ya había muerto en 1300 y se había decretado la condenación cuando estaba vivo). Lo mismo ocurre con la Interminelli, cuyo pecado de adulación no es bien conocido en las antiguas crónicas y cuyo destino eterno entonces se revela de forma inesperada por Dante. En paralelo a los dos ejemplos modernos, también hay los antiguos, o Jason, quien a pesar de su porte real refleja el hecho de que había engañado y seducido Isifile y Medea (especialmente la primera chica joven, ingenuo abandonada por él cuando estaba embarazada), y la prostituta Taide que en ‘ Eunuchus Terence gracias más allá Trasone legal del soldado que había adquirido un esclavo por un proxeneta, Gnatone.

Apenas es necesario señalar que el carácter de los tailandeses, culpable de la adulación, incluso referencias a los proxenetas sexuales porque ella era una prostituta que fue vendido por dinero, gracias al trabajo de rufianes como Gnatone (y lo mismo Venedico había justificado la gran presencia de Bolognesi entre los proxenetas para su corazón avaro , su codicia). Interesante es entonces el uso de un lenguaje de Dante sobre todo cruda y cómico-realista, especialmente en la segunda parte de la canción: la descripción II de Bedlam está llena de asco visual especial y olfativa, así como los términos de búsqueda y en desuso, suena duro y áspero como s’incrocicchia , nicho , scuffa , grommate , appasta , masilla . Varios de los términos de la lengua vernácula diaria, incluyendo el estiércol , privadi (letrinas), mierda , las uñas sucias , con los que el autor quiere hacer el drama del espectáculo grotesco del pecado castigado (y trucos similares de lenguaje y estilo regresarán en la descripción de otra Bolge, especialmente la de la simonía , de estafadores , de los ladrones ).

Texto

El lugar está en el infierno, dijo Malebolge,
toda de piedra de un color de hierro,
Como es el círculo que lo rodea se vuelve.
Justo en el medio de la maligna campo
bostezos un pozo superior ancho y profundo,
que su sitio se relacionará la bomba.

Entonces, es ese recinto que sigue siendo redonda
entre “el pozo y ‘al pie de la ribera alta, duro,
Y tiene distinta en los valles diez su parte inferior.

Como donde para la protección de las paredes
Muchas y muchos fosos que rodean los castillos,
la parte en que son una figura,

Sólo una imagen así las presentadas allí;
Y como acerca de tales fortalezas de ‘su sogli
en el banco son pequeños puentes,

así imo de los acantilados de roca
movien que los diques ricidien y ‘I
A la fuente que trunca y se acumula.

En este lugar, sacudido por la espalda
De Gerión, que nos encontramos; y ‘el poeta
Sostuve a la izquierda, y yo seguí adelante atrás.

A la mano derecha contemplé nueva angustia,
Nuevos tormentos, y los nuevos detentadores del latigazo,
de las cuales la primera fosa estaba repleta.

En el fondo eran los pecadores desnudos;
desde el medio apareció que para ‘la cara,
más allá de nosotros, pero con mayores medidas;

como los romanos, por el poderoso ejército,
el año del Jubileo, en el puente,
Tienen que pasar a la gente tan atrapados,

que a partir de un lado todos tienen la frente
a ‘el castillo e ir a Santo Pietro;
Del otro lado se dirigen hacia ‘la montaña.

Aquí y allá, a la piedra sombrío
Vi demonios con cuernos con gran ferze,
cruelmente espalda.

¡Ah, qué estaban haciendo su levar el Berze
a los primeros golpes! Ya nadie
El segundo esperaban, ni el tercero.

Mientras que él estaba pasando, mis ojos en uno
Encontramos era; y recto dije:
“Ya con la vista de este hombre no están ayunando.”

¿De dónde a figurarlo pies fijados;
y ‘mí la dulce guía hizo un alto,
y assentio ch’alquanto detrás gissi.

Se cree que celar batida
Bajando ‘s cara; pero le valió poco,
Yo dije: “Tú que echas derribado tus ojos,

si la facción que los puertos no son falsas,
Venedico si “Caccianemico.
Pero, ¿qué te doth traer a tales salsas picantes? “.

Y a mí: “De mala gana le digo a ella;
Pero me obliga tu expresión distinta,
eso me hace recuerdo del mundo antiguo.
El “yo fui el que la feria Ghisola
Inducido a conceder los deseos del marqués,
como suena la novela indecente.

Y no sólo yo aquí lloro boloñesa;
No, más bien es este lugar tan lleno,
No es así muchas lenguas se enseñan

decir ‘SIPA “entre Savena y Reno;
y si lo que quieres para prometer o prueba,
Viaja a la mente nuestro corazón avaro. “

Al hablar en la batalla contra un demonio
de scuriada suyo, y dijo: “Ahora,
rufián! no hay mujeres a ser acuñadas. “

El ‘llegué a la mina Escort;
después, con unos pocos pasos nos convertimos
hay un v’uno roca del banco.

Esta muy fácilmente se ascendemos,
y girando a la derecha por la cresta,
esos círculos eternos nos. partieron

Cuando estuvimos allí dov’el raves
Debajo, para dar paso a la azotado,
La guía dijo: “Mantener rápido, y hace que feggia

que en la cara de estos otros nacidos de mal,
que todavía no vio la cara
Pero eso junto con nosotros se fueron. “

El puente viejo que parecía pista
que llegó a nosotros desde la otra banda,
Y que los flagelos de la misma manera Smite.

Y “el buen Maestro, sin mi inquisitiva,
Él dijo: “Mira a ese grande que las venas,
y por su dolor parece no derramar una lágrima

lo que es un aspecto real conserva!
Eso es Jason, quien por su corazón y astucia
El Colchians del Ram hizo indigentes.

Ello fue a la isla de Lemnos,
entonces las mujeres atrevidas despiadada
todos sus hombres a la muerte sobre ruedas.

Allí, con sus fichas y con las palabras adornadas
Isifile engañó a la niña
Eso tenía todo el resto engañado.

Lasciolla allí, embarazada, sola;
Tal pecado de tal castigo lo condena;
y también para Medea es la venganza.

Con él van los que de tal engañar sabios;
y esto es lo suficiente de la primera valle
Para saber, y que “sus mandíbulas se mantiene.”

Ya estábamos allí han la calle estrecha
con el segundo s’incrocicchia dique,
y formas de que un contrafuerte para otro arco.

Escuchamos las personas que nicho
ni la otra fosa y que su scuffa nariz,
y auto mismo con sus palmas de latir.

El grommate Eran madura de un molde,
para el down aliento que se pega allí,
Y con los ojos y la nariz hace la guerra.

La parte inferior es tan profundo, que no es suficiente
El sitio para ver, sin ascender al off
de l’arc, donde la mayor parte de la peña arriba.

Hasta allí llegamos, y luego hacia abajo en la zanja
Vi un pueblo ahogado en una suciedad
Que de letrinas humanos parecía.

Y mientras que por debajo de allí con mis ojos que busco,
Vi a uno con la cabeza de mierda tan asqueroso,
que no había parecido secretario o laico.

Gritó a mí: “Porque si” tan ansioso
a mí más que los otros falta? “.
Y yo a él: “¿Por qué, si mal no recuerdo,
Ya te visto con el cabello seco,
y si ‘Alessio Interminei de Lucca
Pero t’adocchio más que todos los demás. “
Y al respecto, belabouring calabaza:
“Aquí abajo halagos me han sumergido
Puede que nunca tuvo la lengua masilla. “
A continuación lo que ‘Deja que el duque Pinghe “
Él dijo, “su cara un poco más adentro,
de modo que la cara bien con el ojo attinghe
de esa criada sucia y despeinada
que no está rayado con las uñas sucias,
y se agacha y ahora está de pie derecho.
Taide es, la puta que respondió
Unto su amante, cuando dijo: ‘Tengo que gracias
grande de ti? “” De hecho maravilloso! “.

Y la presente sien nuestras miras saciados. “

Paráfrasis

El infierno es un lugar llamado Malebolge, todo hecho en piedra del color del hierro como la roca que lo rodea. Justo en medio del mal llano se abre en un pozo vacío muy amplio y profundo, que en su momento le explicará conformación. Esa franja que queda entre el pozo y la roca es redonda y por lo tanto se divide en diez valles (la Bolge). Allí donde numerosas zanjas rodean los castillos , guardas de los muros, la imagen que ellos hacen es muy similar los Bolge; y como en esas fortalezas existen puentes de madera que unen a sus umbrales a la orilla de las zanjas, por lo que la base de la roca se marchaban los puentes de piedra que atraviesan los bancos y zanjas, al pozo central que los interrumpe y los reúne.
A nuestra derecha vi una nueva ansiedad , una nueva sentencia y nuevos demonios latigazo de la que yo Bedlam estaba lleno. Los pecadores estaban en el fondo de Bedlam, desnudo; al cierre hasta el borde exterior del foso estaban caminando con nosotros, en que procedió interna en la dirección opuesta, pero más rápido que nosotros, como los romanos encontraron una manera de empujar a través de la gente en el puente (Castel Sant’Angelo) en el año del jubileo, debido a la gran afluencia (peregrinos ), que, por una parte proceda a San Pedro, por el contrario van a Monte Jordania. Por un lado, y el otro en la roca oscura vieron Diablos cuernos armados con látigos, cruelmente golpeándolos en el trasero. Ah, como lo hicieron levantar los talones a los primeros golpes! ninguna maldita que espera a ser golpeado por segunda o tercera vez. Mientras caminaba, mis ojos se cruzan con uno de los condenados; y le dije a la vez: “No es la primera vez que lo veo ‘ . Entonces me detuve a ver mejor; lla y mi guía dulce quedaron conmigo y acordaron volver un poco hacia atrás. Y que azotó pensaron que ocultar bajar la cara, pero hicieron poco porque me dijo: “¡Oh, mira hacia abajo en el suelo, si sus características usted no es falsa Venedico Caccianemico. Pero lo que el pecado te ha traído a esta dura castigo “? Y él a mí: “lo digo de mala gana; pero me empuja su hablar claro, que me recuerda al mundo terrenal.
Yo soy el que me llevó a mi hermana justo Ghisola para satisfacer los antojos del Marqués (Obizzo d’Este), sin embargo es esta indecentes noticias. Y no soy el único Bolognese llorando aquí; De hecho, esto es tan completa que Bedlam tantos idiomas aún no han aprendido a decir “SIPA” entre Savena y Reno; y si quieres para asegurar este testimonio, piensa nuestra naturaleza tacaño. ” Mientras hablaba, un diablo le golpeó con su látigo y dijo, “camino Go ‘, chulo! Aquí hay mujeres que hacen el mercado “. Yo ricongiunsi a mi guía; más tarde, en pocos pasos, llegamos al punto en el que un puente de piedra en la roca. Nos lo superó con mucha facilidad, y en el lado derecho nos alejamos de ese turno eterna, vamos a la altura. Cuando estuvimos allí donde la forma de puente un vacío para dar cabida a los azotes (el punto más alto) , el maestro dijo: “Él es” cuidadoso y hacer “por así figgere ojos en esos otros condenados, de los cuales usted no ha visto su rostro ya procedió en la misma dirección . ” A partir de ese antiguo puente observaba la línea que venía hacia nosotros en el otro lado y que estaba empujando de manera similar por las pestañas.
Y el buen maestro, sin el cual yo te pedí nada, le dije: “Mira a ese gran y avanzando eso no parece arrojar lágrimas por el dolor que todavía regia! ¿Qué es el G Jason: . que con coraje y astucia privado a la Cólquida del vellocino de oro fue a la isla de Lemnos, después de que las mujeres audaces y despiadados habían dado muerte a todos sus hombres. Aquí, con . gestos y palabras elegantes, engañados Isifile, la chica que primero había engañado a todos los demás Él le dejaron aquí, sola y embarazada: esta falla la sentencia y esa frase es castigado por hacer trampas contra Medea. Con él va engañador en este camino, y que acaba de saber que el The Bedlam y los condenados que castiga “. Por ahora nos habíamos llegado al punto en el puente roca desnuda se une a la segunda terraplén, donde otra parte de ella. Desde allí oyó gente que se queja del otro Bedlam y soplando fuerte con la nariz y la boca, empalar a sí mismo con sus propias manos.

Las paredes de Bedlam fueron incrustadas con un molde, por el hedor que proviene de la parte inferior y que se pegarán amasado, que causan irritación en los ojos y la nariz.

El fondo era tan oscura que no teníamos manera de ver sin subir en el punto más alto del arco, donde el puente cruza el foso más. Vinimos aquí y vimos la parte inferior Damned inmerso en un estiércol que parecía que venía de las letrinas de los hombres. Y mientras Miré hacia abajo sus ojos, vio una cabeza ensangrentada tan lleno de excrementos que no estaba claro si se trataba de un clérigo o laico (si es o no tenía la tonsura).

¿Qué le grité: “¿Por qué perder el tiempo viendo mí más que los demás condenados?” Y yo a él: “¿Por qué, si mal no recuerdo, que te vi con tu cabello seco (vivo) y seis Alessio Interminelli de Lucca: por qué fija más que los demás “.

Y luego, por empalar a la cabeza, dijo: “Yo estaba sumergido bajo el halago que mi lengua no estaba cansado”. Entonces mi guía me dijo: “Es así que para empujar la mirada un poco más adelante, por lo que se ve bien con el ojo de la cara de la mujer sucia y despeinada que no rascarse con las uñas llenas de estiércol ., y ahora se apoya en los muslos y ahora está de pie Usted Taide, la puta que a su amante ?, cuando preguntó: ‘¿He grandes méritos con usted, dijo: “De hecho, muy grande! “Y esto se cumple nuestros ojos “.

Estuvimos en este lugar, una vez Gerione habíamos depuesto de su espalda; y Virgilio mueve hacia la izquierda, por lo que siguió.

A nuestra derecha vi una nueva ansiedad , una nueva sentencia y nuevos demonios latigazo de la que yo Bedlam estaba lleno. Los pecadores estaban en el fondo de Bedlam, desnudo; al cierre hasta el borde exterior del foso estaban caminando con nosotros, en que procedió interna en la dirección opuesta, pero más rápido que nosotros, como los romanos encontraron una manera de empujar a través de la gente en el puente (Castel Sant’Angelo) en el año del jubileo, debido a la gran afluencia (peregrinos ), que, por una parte proceda a San Pedro, por el contrario van a Monte Jordania. Por un lado, y el otro en la roca oscura vieron Diablos cuernos armados con látigos, cruelmente golpeándolos en el trasero. Ah, como lo hicieron levantar los talones a los primeros golpes! ninguna maldita que espera a ser golpeado por segunda o tercera vez. Mientras caminaba, mis ojos se cruzan con uno de los condenados; y le dije a la vez: “No es la primera vez que lo veo ‘ . Entonces me detuve a ver mejor; lla y mi guía dulce quedaron conmigo y acordaron volver un poco hacia atrás. Y que azotó pensaron que ocultar bajar la cara, pero hicieron poco porque me dijo: “¡Oh, mira hacia abajo en el suelo, si sus características usted no es falsa Venedico Caccianemico.

Pero lo que el pecado te ha traído a esta dura castigo “? Y él a mí: “lo digo de mala gana; pero me empuja su hablar claro, que me recuerda al mundo terrenal. Yo soy el que me llevó a mi hermana justo Ghisola para satisfacer los antojos del Marqués (Obizzo d’Este), sin embargo es esta indecentes noticias. Y no soy el único Bolognese llorando aquí; De hecho, esto es tan completa que Bedlam tantos idiomas aún no han aprendido a decir “SIPA” entre Savena y Reno; y si quieres para asegurar este testimonio, piensa nuestra naturaleza tacaño. ” Mientras hablaba, un diablo le golpeó con su látigo y dijo, “camino Go ‘, chulo! Aquí hay mujeres que hacen el mercado “. Yo ricongiunsi a mi guía; más tarde, en pocos pasos, llegamos al punto en el que un puente de piedra en la roca. Nos lo superó con mucha facilidad, y en el lado derecho nos alejamos de ese turno eterna, vamos a la altura. Cuando estuvimos allí donde la forma de puente un vacío para dar cabida a los azotes (el punto más alto) , el maestro dijo: “Él es” cuidadoso y hacer “por así figgere ojos en esos otros condenados, de los cuales usted no ha visto su rostro ya procedió en la misma dirección .

” A partir de ese antiguo puente observaba la línea que venía hacia nosotros en el otro lado y que estaba empujando de manera similar por las pestañas. Y el buen maestro, sin el cual yo te pedí nada, le dije: “Mira a ese gran y avanzando eso no parece arrojar lágrimas por el dolor que todavía regia! ¿Qué es el G Jason: . que con coraje y astucia privado a la Cólquida del vellocino de oro fue a la isla de Lemnos, después de que las mujeres audaces y despiadados habían dado muerte a todos sus hombres. Aquí, con . gestos y palabras elegantes, engañados Isifile, la chica que primero había engañado a todos los demás Él le dejaron aquí, sola y embarazada: esta falla la sentencia y esa frase es castigado por hacer trampas contra Medea. Con él va engañador en este camino, y que acaba de saber que el The Bedlam y los condenados que castiga “. Por ahora nos habíamos llegado al punto en el puente roca desnuda se une a la segunda terraplén, donde otra parte de ella. Desde allí oyó gente que se queja del otro Bedlam y soplando fuerte con la nariz y la boca, empalar a sí mismo con sus propias manos.

Las paredes de Bedlam fueron incrustadas con un molde, por el hedor que proviene de la parte inferior y que se pegarán amasado, que causan irritación en los ojos y la nariz.

El fondo era tan oscura que no teníamos manera de ver sin subir en el punto más alto del arco, donde el puente cruza el foso más. Vinimos aquí y vimos la parte inferior Damned inmerso en un estiércol que parecía que venía de las letrinas de los hombres. Y mientras Miré hacia abajo sus ojos, vio una cabeza ensangrentada tan lleno de excrementos que no estaba claro si se trataba de un clérigo o laico (si es o no tenía la tonsura).

¿Qué le grité: “¿Por qué perder el tiempo viendo mí más que los demás condenados?” Y yo a él: “¿Por qué, si mal no recuerdo, que te vi con tu cabello seco (vivo) y seis Alessio Interminelli de Lucca: por qué fija más que los demás “.

Y luego, por empalar a la cabeza, dijo: “Yo estaba sumergido bajo el halago que mi lengua no estaba cansado”. Entonces mi guía me dijo: “Es así que para empujar la mirada un poco más adelante, por lo que se ve bien con el ojo de la cara de la mujer sucia y despeinada que no rascarse con las uñas llenas de estiércol ., y ahora se apoya en los muslos y ahora está de pie Usted Taide, la puta que a su amante ?, cuando preguntó: ‘¿He grandes méritos con usted, dijo: “De hecho, muy grande! “Y esto se cumple nuestros ojos “.

divinacommedia

¡Click aquí para regresar a la página de inicio del blog!

Anuncios